Czy polubiliście już nasz profil na facebooku? Jeśli jeszcze
nie, to koniecznie to zróbcie! :D
W lekcji ósmej poznamy przysłowia koreańskie - jest to raczej lekcja-ciekawostka, ale nawet i taka wiedza jest jak najbardziej się przyda. :)
„원숭이도 나무에서 떨어진다.”[Weonsungido namueseo ddeoleojinda] – Nawet małpy spadają z drzewa.
wypadki chodzą po ludziach - nawet najwięksi eksperci, znawcy danej dziedziny mogą popełniać błędy.
"꼬리가 길면 잡힌다." [Ggoriga gilmyeon japinda] – Jeden z nich zostanie złapany, jeśli jego ogon jest zbyt długi.
Jeśli zostawisz dużo śladów, rozstaniesz rozpoznany i łatwo zatrzymany.
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다. [Natmaleun saega deudgo bammaleun juiga deudneunda] – Ptaki słuchają dziennych słów, a szczury wypowiadanych w nocy
Warto uważać na to kiedy mówisz, jeśli chcesz by ludzie Cię wysłuchali.
서당개 삼 년에 풍월 읊는다. [Seodanggae sam nyeone pungweol eupneunda] – Po trzech latach nauki, nawet pies potrafi wyrecytować wiersz.
Trening czyni mistrza.
티끌모아 태산. [Tiggeulmoa taesan] – Zbierz pył do górskiej budowy.
Jest to przysłowie o oszczędności.
등잔 밑이 어둡다. [Deungjan michi eodupda] – Najciemniej jest pod świecznikiem/latarnią.
Miej oko na własny interes. (zgodnie z zasadą, że często nie mamy pojęcia, co się dzieje tuż przed nami, naszym czubkiem nosa)
아는 길도 물어가라. [Aneun gildo muleogara] – Nawet jeśli znasz sposób, upewnij się.
Nie bądź zbyt pewny siebie. Działaj zgodnie z zasadą "wiem, że nic nie wiem"
시작이 반이다. [Shijaki banida] – Początek jest w połowie zdania
Dobry start jest potrzebny do nic nierobienia
Będą jeszcze jakieś lekcje?
OdpowiedzUsuńBędą kolejne lekcje?
OdpowiedzUsuń